Дело по ст. 194 УК РФ суд вернул прокурору, поскольку часть текста (адреса мест нахождения иностранных юридических лиц, использовавшихся в ходе совершения преступления) изложена на иностранном языке без приведения перевода на русский, а потому подсудимые не могли в полной мере понимать существо обвинения. Кроме того, часть материалов уголовного дела, в том числе тех, на которых основано обвинение, как в существе обвинения, так и в перечне доказательств (все экспортные декларации, документы на бланке иностранной компании и документ компании), не переведена на русский язык. Имеются основания полагать, что обвиняемые не могли в полной мере понимать существо всех предъявляемых им для ознакомления материалов и были лишены возможности ознакомиться с материалами уголовного дела.

Не приведены также данные о виде и ставке таможенных сборов, размере ввозной таможенной пошлины и НДС, включенных в сумму таможенных платежей. При том, что акты камеральных таможенных проверок составлены разными таможенными органами, соотношение размера таможенных платежей к стоимости ввезенных товаров, при переводе его в процентное выражение, значительно варьируется, а ввезенными товарами во всех случаях, как указано в обвинении, являются товары народного потребления – предметы одежды, обувь, сумки, аксессуары иностранного производства (иные сведения о составе каждой ввезенной товарной партии не приведены).

Несмотря на возражения стороны обвинения апелляционный суд поддержал это решение.

Апелляционное постановление Московского областного суда от 29.08.2023 № 22-6724/23